nhếu nháo
Définition
- Adjectif :
- Manger rapidement et sans soin : Décrit l'action de mâcher ou d'avaler sa nourriture de manière bâclée, sans prendre le temps de bien mastiquer ou de savourer.
- Parler ou agir de manière irréfléchie et grossière : Peut s'étendre métaphoriquement pour décrire un comportement ou des paroles manquant de délicatesse, de respect ou de sérieux.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Nó ăn nhếu nháo rồi chạy đi ngay. (Il a mangé à la va-vite puis est parti en courant.)
- Đừng có nhếu nháo khi ăn uống như thế. (Ne mange pas de façon aussi brouillonne.)
- Bài phát biểu nhếu nháo của anh ta khiến mọi người khó chịu. (Son discours grossier et négligé a agacé tout le monde.)
Utilisations avancées
"ăn uống nhếu nháo" : manger et boire de manière désordonnée et rapide.
- Bọn trẻ thường ăn uống nhếu nháo vào buổi sáng để kịp giờ học. (Les enfants mangent souvent à la hâte le matin pour être à l'heure à l'école.)
"cư xử nhếu nháo" : se comporter de façon irrespectueuse ou malpolie.
- Cậu ta cư xử nhếu nháo trong bữa tiệc trang trọng. (Il s'est comporté de manière grossière lors de la réception officielle.)
Variantes et mots apparentés
Nhếch nhác (adj) : négligé, mal tenu (souvent pour l'apparence ou un lieu).
- Căn phòng trông thật nhếch nhác. (La pièce a l'air très négligée.)
Cẩu thả (adj) : négligent, fait sans soin (plus général, pour un travail ou une attitude).
- Anh ấy làm việc một cách cẩu thả. (Il travaille de manière négligente.)
Synonymes
- Ăn vội vàng : manger précipitamment.
- Thô lỗ : grossier, impoli (pour le comportement).
- Qua loa : superficiel, fait sans attention.
Expressions idiomatiques liées
Ăn như hổ đói : manger comme un loup (litt. "comme un tigre affamé"), c'est-à-dire voracement et rapidement.
- Nó ăn như hổ đói, chẳng nói chẳng rằng. (Il a mangé comme un loup, sans dire un mot.)
Nói như ăn cướp : parler de manière brusque et impolie (litt. "parler comme un voleur").
- Đừng nói với mẹ như ăn cướp thế! (Ne parle pas à ta mère sur ce ton brusque !)